Tokyo Wrestling ピックアップの、クィアカルチャー関連の情報や日本開催のイベント。
Events in Japan and other information on queer culture hand-picked by Tokyo Wrestling.
Sorties ayant lieu au Japon et infos queer, sélectionnées par Tokyo Wrestling.
   







Archive "2009年04月"

Music

フィッシャースプーナー

ウォーレン・フィッシャーとオープンリーゲイ・アーティストのケイシー・スプーナーがニューヨークを中心に活動している音楽&パフォーマンス集団、フィッシャースプーナー。その4年ぶりのニュー・アルバムが5月2日にリリース予定!

●Artist: Fischerspooner
●Album: Entertainment
●リリース/ 2009/05/02
●2415円 (税込み)
●Label: P-vine
●マイスペースアカウント・ページは、こちら↓
www.myspace.com/fischerspooner

フィッシャースプーナーのユニット名は、彼らのラストネイムをくっつけたもの。シングル「Emerge」とデビュー・アルバム『#1』で“エレクトロクラッシュ”ブームを巻き起こし、セカンド・アルバム『Odyssey』では、時代に流されることのないエレクトロ・ポップ・ユニットとして話題に。

そのアートワーク、PVからにじみ出るクィアセンスも魅力的。サウンドの安定したクオリティの高さもさすがだが、PVやライヴで見られるクィア度全開のアーティスティックな衣装やパフォーマンスは必見! 是非チェックを!!

文/近藤日咲子


------------------------

Fischerspooner, the NY-based musical performance troupe started by musician Warren Fischer and openly gay artist Casey Spooner, will be releasing their latest album, Entertainment, on May 2nd -- four years after their sophomore release.

●Artist: Fischerspooner
●Album: Entertainment
●Release: 2009/05/02
●Price: 2415 yen (Incl. tax)
●Label: P-vine
●Fischerspooner's MySpace page: www.myspace.com/fischerspooner

Fischerspooner, the NY-based musical performance troupe started by musician Warren Fischer and openly gay artist Casey Spooner, will be releasing their latest album, Entertainment, on May 2nd -- four years after their sophomore release.

Fischerspooner's name is an amalgam of its founders' surnames. The troupe first fueled the Electroclash movement with their single "Emerge", released on their debut album #1, while their second album, Odyssey, marked a decided move into the electro-pop arena.

As one would expect from progenitors of the current electro boom, the troupe's third album is reminiscent of Kraftwerk, early Depeche Mode, and New Order, while also firmly delivering catchy dance tunes befitting the cutting edge electro sounds of the Kitsuné and Modular labels. This album is sure to bring together all listeners of electro music -- both fans of the old and the new.

Fischerspooner's allure lies in the artistry and queer sensibility that pervades their videos. While the unfailing quality of the music they produce is impressive, the queer-spirited and deeply artistic costumes and performances that dominate their music videos and live performances are not to be missed. Check 'em out!

text: Hisako Kondo



09.04.29




Upcoming Events

青森インターナショナルLGBTフィルムフェスティバル

今年7月25日に開催予定の「第4回青森インターナショナルLGBTフィルムフェスティバル」。この映画祭の特別プレイベントとして「LGBTフィルム上映会 in Hirosaki」が6月20日に開催予定。近郊の方はぜひ足を運んでみては!

●第4回青森インターナショナルLGBTフィルムフェスティバル 特別企画 2
『LGBTフィルム上映会 in Hirosaki』
●日時 / 2009年6月20日(土)13:00~15:30 (開場12:30)
●会場 / 弘前大学 文京町キャンパス 人文学部棟 4階視聴覚ルーム
●入場料 / 500円(当日券のみ)。席数に限りがあり、事前予約が可能
●詳細/ LGBTフィルム上映会 in Hirosaki

●公式サイト/ www.aomori-lgbtff.org

★映画祭の実行委員長、成田容子さんからのメッセージ↓

Tokyo Wrestling 読者の皆様、こんにちは。

青森インターナショナルLGBTフィルムフェスティバルは早いもので今年第4回を迎えます。
毎年何か”プラス1”を入れていきたいと思い、今回初めて青森市以外での特別企画『LGBTフィルム上映会 in Hirosaki』を開催します。会場は弘前大学です。大学での上映会は初めてのことで、今までとはまた違った雰囲気の上映会になるのではと楽しみにしています。

上映会終了後は、学内にてティータイムを予定しております。映画の感想などを語り合いましょう。

スタッフ一同、張り切って準備をしていますので、是非ご来場を!

★青森インターナショナルLGBTフィルムフェスティバルについてのインタビューは、こちら

------------------------

This year's Aomori International LGBT Film Festival will be held on July 25th and, as a special pre-event to pique our interest, organizers will be hosting an LGBT Film Screening in Hirosaki on June 20th. Everyone in the area should definitely drop by!

● Aomori International LGBT Film Festival Special Event:
LGBT Film Screening in Hirosaki
● Date: Saturday, June 20, 2009 1pm - 4:30 pm (Venue opens 12:30)
● Venue: 4th Floor Audio-Visual Room at the Faculty of Humanities on the
Hirosaki University Bunkyo-cho Campus
● Entry: 500 yen. Seats are limited. (Reservations can be made here.)
● For more information see "The LGBT Film Screening in Hirosaki"

●Official Festival site: www.aomori-lgbtff.org

★Special message from Aomori International LGBT Film Festival Director Yoko Narita

Hello Tokyo Wrestling readers!

Still quite young, the Aomori International LGBT Film Festival enters its 4th year this year. Each time around we like to add something new, so this year we will be holding our first special film screening outside of Aomori. The venue selected was Hirosaki University. We're really looking forward to this event and the fresh atmosphere we expect to find there since we've never hosted a screening at a university before!

There will be a "tea time" party for guests to share conversation about the films afterwards.

Festival staff is eagerly getting everything in order - we hope to see you in Hirosaki!

★For TW's interview with the director of the Aomori International LGBT Film Festival, follow the link here



09.04.26




Books

『Esquire』


4/24発売号の雑誌『Esquire』にて、8ページに渡るベルリンのゲイシーン特集が掲載! ベルリン在住のライター兼ドラァグクィーンのつよこ・フォン・ブランデンブルクによる記事で、気になる内容はベルリン・ゲイカルチャーのキーパーソン7人の紹介や、つよこさん一押しのクィア・スポット。つよこさんならではの通な内容がぎっしり詰まっているので、TW読者は必見&永久保存の1冊!! 

今回は、つよこさんご本人からTW読者にメッセージが届きましたので、是非チェックを!

つよこ・フォン・ブランデンブルク

Tokyo Wrestlingのタフ・ガールズ&ボーイズのみなさま
はじめましてぇ~~~~

うふ☆わたしつよこ・フォン・ブランデンブルクよ。
世界一グラマラスで美しいドラァグクィーンの異名を持つ、ベルリン在住のライターなの。
ドイツ人からも歩く自己主張と呼ばれる、わたくしつよこ。
(自己)PRの為なら千里の波も越えてよっこらしょ。今回は『東京格闘技』(=Tokyo Wrestling)さんのサイトに乱入よ。

というのもつよこ、4/24発売号の雑誌『Esquire』誌上で、8Pに渡って「ベルリンのゲイカルチャー特集」を担当させてもらったの。

ゲイ雑誌でもない一般誌のエスクァイアがこんな企画を出してくれたのがすごいじゃない?
それがいかに画期的なことかは、取材依頼したときのベルリンのゲイたちの反応でも明らかだったわ。

「僕は、作品を紹介するときにゲイであることに焦点をあてて見て欲しくないんだけど、エスクァイアの試みに感銘を受けたから引き受けるよ」と言ったのは(イケメン)プロダクトデザイナーのヘルマン・ヴァイツェネガーよ。

カミングアウトしているベルリン市長とか、同性婚とか、ゲイ&レズビアンが多くの権利と認識を勝ち取ったドイツと比べて、日本が必ずしもゲイ運動が成功をおさめている国ではないことを彼らはよ~く分かっていて、エスクァイアがこんな特集を組んだことを評価しているの。

『Esquire』/ベルリンのゲイカルチャー特集


特集は、1973年に行われたドイツ史初のゲイ・デモの写真で幕を開けるわ~

紹介されているのは、ベルリンのゲイカルチャーの要となる7人のピープル↓
映画監督&ベルリン映画祭クィア部門『パノラマ』責任者アーティスト/イラストレーター/フォトグラファー/ドラッグクィーン/作家/プロダクトデザイナー

と、ベルリン在住20年のつよこが自信をもってお薦めする6つのクィア・スポットよ↓
ゲイ映画の日を催している映画館/レストラン/カフェ/ゲイ博物館/ソーセージスタンド/ゲイ専門のブックショップ

本文の結末は、つよこが思わぬ方向へと展開していったの。TWの読者のみなさん、どぉ思われるかしら? この特集をもってみなさんが“マイノリティーの街”ベルリンの深淵を少しでも感じてもらえたら嬉しいわ~

らぶ☆
つよこ

★つよこさんの『FIGARO japon』でのブログはこちら

★Tokyo Wrestlingのホームページは、こちら

------------------------

Esquire magazine in Japan published a special 8 page article (in Japanese) on the queer scene in Berlin its April 24th issue. The article was written by Berlin-based writer and drag queen Tsuyoko Von Brandenburg and includes an introduction to seven key artists in Berlin gay culture and recommendations for Von Brandenburg's own favorite queer spots. This article, written as only Von Brandenburg could, is a must- see...and well worth keeping on hand!

Below, we have a special note for you - sent from Tsuyoko Von Brandenburg herself!

--------------

Hello all you tough girls & boys!
Tsuyoko Von Brandenburg here!

I, the girl with the most glamorous drag queen name in the world, am a writer living in Berlin. The Germans themselves tell me I'm a walking example in shameless self-promotion. I admit, I would walk a thousand miles just to PR myself. And, here I am, bursting my way onto Tokyo Wrestling.

Do you know why? Well, I just wanted to let you know that I headed an 8-page spread on gay culture in Berlin for the April 24th issue of the Japanese Esquire.

I think it's wonderful that a non-gay general readership magazine like Japan's Esquire has moved to include gay culture in its pages. I myself became aware of how revolutionary this is as I was interviewing gay people in Berlin.

The very handsome product designer, Hermann Weizenegger, told me, "I usually don't like to focus too much on the fact that I’m gay when talking about my work, but I'm impressed with what Esquire is trying to do with this article. I’ll certainly give an interview."

People in Berlin know quite well that Japan as a country has not scored as much success with its gay movement - at least compared to Germany, where an out gay mayor has already been elected in Berlin and numerous gay and lesbian rights, including same-sex marriages, have already been assured and recognized by a majority of citizens.

The story on “Gay Culture in Berlin” opens with a picture of Germany’s very first gay people's demonstration in 1973. (See black & white photo above)

Also, featured in the article, are 7 key artists from within Berlin's gay cultural scene:
A filmmaker; an artist in charge of queer films at the Berlin film festival, “Panorama”; an illustrator; a photographer; a drag queen; a writer; and a product designer.

Plus, seeing how I have lived in Berlin for the past 20 years, I could recommend with full confidence six queer spots: a cinema with a day for gay films, a restaurant, a café, a gay museum, a sausage stand and a bookstore for gay people.

The article, however, concludes in quite an unexpected manner. I wonder what you would think! I welcome you to take a look, and hope that the article conveys even just a fraction of the depth of Berlin, a city shaped by its minorities.

Love☆
Tsuyoko

★For Tsuyoko's blog (in Japanese) on FIGARO japon, follow the link here.

★To return to Tokyo Wrestling's homepage, follow the link here.



09.04.23




Music

スコット・マシュー

以前TWでもご紹介したアーティスト、スコット・マシューのニュー・アルバムがリリース、さらに来日も決定!

マシューは、ジョン・キャメロン・ミッチェル監督の最新作、 『ショートバス』への楽曲提供と出演を果たし注目を浴びたゲイとしてカミングアウトしているアーティスト。劇中でも、繊細かつメランコリックな歌声でパフォーマンスを披露している。テーマ曲として使われたマシューの楽曲「In The End」は、劇中ではサロン“ショートバス”を運営するドラァグクイーンのシンガーを演じたジャスティン・ボンドによって歌われた。

この映画出演の後リリースした2008年のデビュー・アルバムは、日本でもiTunesのアルバムチャートで1位(オルタナティブ部門)を獲得するなど、話題を呼んだ。セカンドとなる本作では、ピアノやギター、ウクレレ、チェロ、ヴァイオリンなどさまざまな楽器を用いているのも特徴的。クラシック調のアンサンブルに基づいた前作の延長線上として、長いツアーで信頼関係を築いたバンドメンバーとの集大成的な共同作業によって形作られた。前作以上のストリングスとホーンのレイヤード・サウンドにより、壮大なスケールのバラード・アルバムに仕上がっている。メランコリックな曲が好きな方は是非チェックを。

スコット・マシュー/『There Is An Ocean That Divides And With My Longing I Can Charge It With A Voltage That's So Violent To Cross It Could Mean Death』
©2008 Lirico. All rights reserved

●There Is An Ocean That Divides And With My Longing I Can Charge It With A Voltage That's So Violent To Cross It Could Mean Death
●リリース日/ 2009/04/22
●2300 yen (税込み)
●レーベル/ Lirico
●来日/2009/07/09 @東京・自由学園明日館
●スコット・マシューの日本マイスペースアカウント・ページ↓
www.myspace.com/liricorecords

★『ショートバス』の主演女優スックイン・リーのインタビューは、こちら


★スコット・マシューのライブレポートはこちら


★Tokyo Wrestlingのホームページは、こちら

------------------------

In August 2008, we introduced Scott Matthew and his debut album on Tokyo Wrestling. Now we are happy to report that he has a second album on the way, and plans to travel to Japan!

An openly gay musical artist famed for his delicate, melancholic vocals, Scott Matthew caught the world's attention with his soundtrack contributions to, and appearance in, John Cameron Mitchell’s latest film “Shortbus”. His composition, "In the End" was selected as the film’s title track and performed on-screen by the host of the Shortbus salon, Justin Bond in drag.
Matthew's debut album, released shortly after Shortbus in 2008, reached number one on Japan's iTunes Top 10 chart for alternative albums. His second album carries the distinct combined sound of a diverse range of instruments, including piano, guitar, ukulele, cello, and violin. Classical ensembles charged his debut album, but this time around the sound is more richly shaped by the close-knit relationships he's built with his band members over the course of their extended touring. By way of their combined energies, the band succeeds in mastering a layered sound of strings and horns, making this ballad album a creation of epic proportions.

●Album: There Is An Ocean That Divides And With My Longing I Can Charge It With A Voltage That's So Violent To Cross It Could Mean Death
●Release: 2009/04/22
●Price: 2300 yen (Incl. tax)
●Label: Lirico
●Performs in Japan July 9, 2009 In Tokyo at the Jiyu Gakuen Myonichikan
●Scott Matthew's MySpace page:
http://www.myspace.com/scottmatthewmusic

★For an article with "Shortbus" actress Sook-Yin Lee, follow the link here.

★For information on John Cameron Mitchell and "Shortbus", click on "MORE" below.

★To return to Tokyo Wrestling's homepage, follow the link here.



» MORE


09.04.21




Films

『ハーヴェイ・ミルク』
©Telling Pictures

映画『ミルク』の公開を記念し、ドキュメンタリー映画『ハーヴェイ・ミルク(原題:the Times of Harvey Milk)』が渋谷アップリンクXをはじめ、全国で上映予定。1984年に制作されたこの作品は、同年のアカデミー賞最優秀長編ドキュメンタリー賞をはじめ、映画賞を受賞し、現在でも世界各地で上映されている傑作。

監督は、ハリウッド映画のなかでゲイとレズビアンがどのように描写されてきたかをドキュメンタリーした『セルロイド・クローゼット(原題:Celluloid Closet)』('95) などを制作したロバート・エプスタイン。

『ハーヴェイ・ミルク』 は、アメリカの社会状況、当時を知る人々の証言、また、自らをゲイと公言し政治家としてクィアの権利を獲得しようとする、彼自身の生きた姿を映し出している。

ガス・ヴァン・サント監督の『ミルク』と同様、ハーヴェイ・ミルクが私たちに示そうとしてくれたこと、また与えてくれたものをより感じさせてくれる作品となっている。

映画『ミルク』を観た後にも、より当時の背景がわかるので、この大変興味深いドキュメンタリーも観てみては!

●公開予定
札幌   シアター・キノ/5月9日~5月15日
苫小牧  シネマトーラス/6月6日~6月12日
金沢   シネモンド/未定
渋谷   アップリンクX/公開中 (連日20時50分より、一回上映)
名古屋  シネマスコーレ/5月2日~5月15日
岡山   シネマ・クレール/未定
福岡   シネテリエ天神/5月2日~
沖縄   桜坂劇場/5月2日~5月8日

●配給/パンドラ | Distribution: Pandora
●公式HP ↓ "The Times of Harvey Milk" official homepage (Japanese):
www.pan-dora.co.jp/harveymilk
●©Telling Pictures
●映画『ミルク』の公式HP ↓ "Milk" official Homepage (Japanese):
www.milk-movie.jp/

★ハーヴェイ・ミルクについては、MOREを参照

------------------------

To celebrate the release of Gus Van Sant's "Milk" here in Japan, the documentary film "The Times of Harvey Milk" will be showing at Shibuya's Uplink X and other theaters across the country. This powerful masterpiece documenting the story of the inspirational American politician has won numerous awards, including an Oscar for Best Documentary Feature in 1984, and been received exuberantly at screenings around the world to this day.

"The Times of Harvey Milk" was directed by Robert Epstein, the same director who later went on to produce "The Celluloid Closet" (1995), a telling documentary on Hollywood's depictions of gays and lesbians in film. It brings to the big screen 1970s America and Harvey Milk himself, shown in documentary and newsreel footage, as well as the testimonies of those who knew the openly gay politician committed to the fight for gay rights. Much like director Gus Van Sant’s "Milk", this masterful film is a striking reminder of the importance of history, as well as a testimony to Harvey Milk's mission and the enduring impact he has made on our lives.

You'll want to catch this highly compelling documentary whether it's before OR after you see "Milk"!

●Theaters
Sapporo    Theater Kino; May 9-15
Tomakomai   Cinema Taurus; June 6-12
Kanazawa   Cine Mondo; Not yet scheduled
Shibuya   Uplink X; Currently showing (once daily, at 8:50 pm)
Nagoya   Cinema Skhole; May 2-15
Okayama   Cinema Clair; Not yet scheduled
Fukuoka   Cineterrie Tenjin; From May 2
Okinawa   Sakurazaka Theater; May 2-8

★To learn more about Harvey Milk, click on "MORE" below



» MORE


09.04.20




Upcoming Events

Tokyo Pride Festival

5月頃から世界中でゲイパレードやプライドイベントなどが開催されるなか、Tokyo Pride Festivalは今年5月23日(土)に開催予定。今回は、NHK教育テレビ「ハートをつなごう」の公開録画も行われる予定で、さらに盛り上がること間違いなし。同番組でお馴染みの司会者ソニンや、石田衣良、ナレーションを担当するミュージシャンのオオヤユウスケも出演し、フィナーレでは映像を背景に音楽を演奏予定。

●日時: 2009/5/23 (SAT)
●場所: 代々木公園イベント広場&野外ステージ
●ステージイベント
11:00~ オープニング Brass Mix! (マーチング)
11:30~ トーク「つなぐ・つたえる・あらわす」 Guest / 竹内佐千子(漫画家)and more!
13:00~ ライブ
15:30~19:15 「ハートをつなごう」がやってくる! 番組出演 / ソニン(女優・歌手)、石田衣良(作家)、オオヤユウスケ(ミュージシャン) ほか
●Tokyo Pride Festivalの公式サイト/
www.tokyo-pride.org/festival

今年のフェスティバルは、ステージでの音楽演奏やパフォーマンス、多彩なゲストのトークセッションなど、にぎやかに楽しめる要素が満載。また、広場でのショップの出店、フリーマーケットが並ぶ「レインボー・マーケット」、いくつものテーマ(HIV、マイノリティアート、教育)に取り組むNPO/NGOが参加し、来場者が交流できる「コミュニティ・フォーラム」も開催される予定。セクシュアリティ問わず、来られる方は是非足を運んでみて!

★以前TWで行った番組の司会者ソニンや、石田衣良のインタビュー&いただいたメッセージはこちら

------------------------

With the start of May, gay marches and other Pride events are beginning to pop up all over the world. In Japan, we'll be marking the season with the Tokyo Pride Festival, scheduled for Saturday May 23rd. There will be a live taping of the NHK Program Haato O Tsunago (Heart-to-Heart) in the afternoon - a unique addition sure to bring lots of excitement to the event! Programs hosts Sonin and Ira Ishida will be on hand as well as Haato O Tsunago's narrator, Japanese musician Yusuke Oya. As a finale, Oya will perform live against a video projection of the day's festivities.

●Date: Saturday, May 23
●Place: Yoyogi Park Event Area & Outdoor Stage
●Stage events
11:00~ Opening with Brass Mix!
11:30~ Discussion with Sachiko Takeuchi (manga writer) and other guests
13:00~ Live performances
15:30~19:15 . "Haato O Tsunago taping with Sonin (actress/musician), Ira Ishida (writer), Yusuke Oya (musician), others

●Official website (Japanese): www.tokyo-pride.org/festival


This year's festival will include live music, stage performances, a guest discussion, and many other fun-filled events. For a general outline, see the schedule above. There will also be a "Rainbow Market" where different shops will set up booths alongside a flea market, and a "Community Forum" where festival guests can hang out, meet, and also learn more about participating NGOs active in HIV, minority art, education, and other issues. Everyone is welcome regardless of sexuality! See you there!

★For TokyoWrestling's interview with Haato O Tsunago hosts Sonin and Ira Ishida, follow the link here.




09.04.20




Books

「くされ女子!」/竹内佐千子


竹内佐千子待望の新作『くされ女子!』
Sachiko Takeuchi’s latest manga, “Kusare Joshi!”

レズビアンなのにBL好きなサチコ、「好きな男がヤられる姿が好き」なマイ、百合もガチムチもリアルゲイも好きなしおりが織りなす“くさった日々”を描いた実録コミックエッセイ。

BL小説が原因でセックスレスを責めたサチコと元彼女が大ゲンカしたり、新宿2丁目のゲイバーで腐男子ゲイとBL論争したり、ホストクラブでノンケの腐男子ホストとBL妄想で盛り上がったりと、レズビアンとBLさらに百合との奥深い関係を、お馴染みのキュートなイラストにぶっちゃけトーク全開で描いている。

「レズビアンで腐女子でコスプレイヤー」の竹内さんならではの視点とリアルな体験談が実にユニーク。女の子同士の恋愛を描いた『ハニー&ハニー』などに比べ、“腐女子”をテーマにしているのでBLネタが中心となっている。そのなかでもボーイッシュな女の子同士がカップルになる“ダナーズ”(=旦那&旦那)など、BLの世界観に通じるレズビアンにも触れている。BLファンはとくにチェック!

●著者/竹内佐千子
●出版社/ブックマン社
●判型/A5  
●価格/1,000円(税込)
竹内佐千子さんのオフィシャルHP

★竹内佐千子さんのインタビューは、こちら

------------------------

Sachiko is a lesbian hooked on BL*. Mai likes to watch guys being done by guys. Shiori is into Yuri**, Gachi Muchi***, and real-life gay boys. In her latest comic essay, Sachiko Takeuchi tells the true story of the "corrupt" lives of her main characters.

Kusare Joshi (lit. Corrupt Girls) explores one lesbian’s deep relationship with BL and Yuri through a series of adorably illustrated adventures. Follow Sachiko’s escapades: an argument with an ex who blamed their sexless relationship on Sachiko’s passion for writing BL comics; a heated altercation with a gay BL-enthusiast in a Nichome gay bar; and some steamy conversation, ripe with BL fantasy, with a straight host at a host club.

Takeuchi’s latest novel is genuinely unique-both for its true-to-life storytelling as well as for the story that only this lesbian + BL-enthusiast + cos-player could provide! Compared to "Honey & Honey" and Takeuchi's other previous works, this essay focuses more on the theme of "Fujoshi" (term used for BL fans; lit. corrupt girls) with much of its humor relating to BL. A "Danaz" couple****, pretty much the equivalent to BL in the lesbian world, also make an appearance. This manga is a must-see for BL fans!

●Author: Sachiko Takeuchi
●Publisher: Bookman-sha
●Price: 1000 yen (incl tax)
●Sachiko Takeuchi’s official home page (Japanese)

★For TW’s interview with Sachiko Takeuchi, follow the link here.

★For an off-the-record chat with Sachiko Takeuchi, follow the link here.

*Short for “Boy’s Love”, or manga and anime depicting homo-erotic romances between men, read mostly by a straight audience; Known as “Yaoi” internationally.
**The female version of “Boy’s Love”, also followed by a mostly straight audience, but with some lesbians too.
***(lit. muscular, stocky men); One vein of “Boy’s Love”
****Butch women into dating butch women. Comes from a pluralized form of the Japanese word for “husband”, i.e. “danna”, so as to give the image of two husbands together.



09.04.14




Upcoming Events

Telepathe(テレパシー)
Photo by eliza douglas

NY・ブルックリン発のガールズ・ユニットTelepathe(テレパシー)が来日公演を追加! NO AGE JAPANのツアー参加に引き続き、渋谷で行われるVANITY ROCKERSへの参加もさらに決定。米クィアシーンでも話題のブルックリン流クールなガールズユニットのライブをお見逃しなく!


★Telepatheのロングインタビュー記事は、こちら


The Brooklyn-based duo Telepathe have added another date to their tour in Japan! After performing with No Age on May 25th and 26th, they will be performing in Shibuya at the May 29th Vanity Rockers event. (Additional English event info here.)

●VANITY ROCKERS
●2009/5/29 (Fri) @ LA FABRIQUE
●ACCESS/lafabrique.iflyer.jp
●3,000yen(DOOR)
●open 23:30 ~
●INFORMATION: 03-5428-5100(LA FABRIQUE)
●VANITY HP www.vanity.to
●TelepatheオフィシャルHP/official homepage: www.myspace.com/telepathejapan

【NO AGE JAPAN TOUR】
●2009/5/25 (Mon) @ OSAKA UNAGIDANI SANSUI
●2009/05/26 (Tue) @ UNIT(DAIKANYAMA) TOKYO
●5,500yen(ADVANCE), 6000yen (DOOR) plus DRINK CHARGE
●open 18:00 start 19:00
●INFORMATION: 03-3444-6751(SMASH) http://smash-jpn.com

★Tokyo Wrestlingのホームページは、こちら



09.04.12




Films

『0メートルの隔たり』


5月16日(土)に関西クィア映画祭がミニ上映会を開催予定。今回は、パレスチナ人とイスラエル人のゲイカップル、レズビアンカップルを映したドキュメンタリー『0メートルの隔たり』を上映。会場では、「パレスチナ・イスラエル問題」を知るための基礎講座や、社会問題と合わせて同2カ国のセクシュアルマイノリティの現状について意見が交わされる予定。

●日時/2009年5月16日(土)12:45~17:30
●会場/京都大学・文学部新館2階・第3講義室
市バス「百万遍」「京大正門前」から徒歩5分  京阪「出町柳駅」から徒歩20分
●入場料/500円
●詳細/http://kansai-qff.org/2009/0516
●関西クィア映画祭の公式サイト/http://kansai-qff.org

------------------------

On Saturday May 16th, a mini-screening featuring "Zero Degrees of Separation", a documentary about mixed Palestinian and Israeli gay and lesbian couples, will be held by the Kansai Queer Festival. At the venue there will also be a basic course on Palestinian-Israeli issues as well as an opportunity to discuss and share opinions on the circumstances and social problems facing sexual minorities in both regions.

●Date: Saturday, May 16 12:45 pm - 5:30 pm
●Venue: Kyoto University's Faculty of Letters, Shinkan Building, Lecture Room 3 (2nd Floor)
5 minutes by foot from the Hyakuman-ben or Kyodai Seimon-mae stops on the city bus; 20 minutes from Keihan Demachi-yanagi station
●Entry: 500 yen
●For more event information see: http://kansai-qff.org/2009/0516 (Japanese)
●Kansai Queer Film Festival website: http://kansai-qff.org (English available)



09.04.07




Upcoming Events

IDAHO2009

5月17日(日)は「IDAHO(アイダホ)」の日。

「国際反ホモフォビアの日(the International Day against Homophobia)」は、1990年5月17日に世界保健機関(WHO)が精神疾患リスト(DSM-Ⅲ)から同性愛を外したという由来からきている。 IDAHOは2004年8月にフランスの活動家によって立ち上げら以来、世界各国で様々なアクションが行われている。

国内でも2006年より開催され、外務省と法務省に署名の提出や、街頭キャンペーンなどが行われた。今年も、同日に開催。

★IDAHOのオフィシャルページ↓ 
http://yappaidaho.blog

★現在、5月17日の街頭で読み上げられるメッセージを募集中。詳細と応募は、こちら↓
http://teacup.com/idaho/

------------------------

Sunday May 17 is IDAHO Day!

The International Day Against Homophobia (IDAHO) is taken from May 17, 1990 -- the day that the World Health Organization (WHO) removed homosexuality from its list of mental disorders. Since the first IDAHO Day held by French activists in August 2004, actions commemorating the event have multiplied in countries around the world.

IDAHO Day was first celebrated in Japan in 2006 with street action and petitions submitted to the Foreign Ministry and the Ministry of Justice. Similar events will be held again this year.

★IDAHO (in Japan) official homepage: http://yappaidaho.blog

★Send a message to be relayed at street events held on May 17th!
For more information, go to: http://teacup.com/idaho/.



09.04.05