<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>TOKYO WRESTLING MEDIA</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.tokyowrestling.com/media/atom.xml" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2011:/media//8</id>
   <updated>2011-01-30T13:34:53Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.31-ja</generator>

<entry>
   <title>2010</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2011/01/2010.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2011:/media//8.4098</id>
   
   <published>2011-01-08T04:45:31Z</published>
   <updated>2011-01-30T13:34:53Z</updated>
   
   <summary>『Têtu』ウェブサイト-10年2月 フランス最大のゲイマガジン『Têtu』ウェ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="PRESS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong>『Têtu』ウェブサイト-10年2月</strong>

<strong><u>フランス最大のゲイマガジン『Têtu』ウェブサイトにて、TW編集長のインタビューが掲載！</u></strong>
Interview with chief editor of TokyoWrestling on Têtu's website.

<img alt="TETU" src="http://www.tokyowrestling.com/media/TETU_press.jpg" width="450" height="699" />

フランス最大のゲイマガジン『Têtu』のレズビアン版『Têtue』（テチュー＝“頑固”の女性形容詞）という姉妹レズビアンマガジンにて、Tokyo Wrestling編集長のインタビューが掲載。


●『Têtu』サイトのインタビューページは<a href="http://www.tetu.com/actualites/international/tokyo-wrestling-la-premiere-revue-queer-et-lesbienne-16537"" target=_blank"><u>こちら</u></a>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2009</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2010/12/2009_nhk.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2010:/media//8.4079</id>
   
   <published>2010-12-07T12:55:42Z</published>
   <updated>2011-01-30T13:34:38Z</updated>
   
   <summary>「虹色」LGBT先輩 -大人からユースへのリレーコラム- 09年3月23日 ■N...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="PRESS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong>「虹色」LGBT先輩 -大人からユースへのリレーコラム- 09年3月23日</strong>

<strong><u>■NHKのLGBT特設ウェブサイト「虹色」にて、TW編集長のロングインタビューが掲載！</u></strong>
Interview with chief editor of TokyoWrestling on NHK's website.

<img alt="NHK「虹色」" src="http://www.tokyowrestling.com/media/nhk_press.jpg" width="450" height="676" />


NHK運営のLGBT特設サイト「虹色」のコーナー「LGBT先輩 -大人からユースへのリレーコラム-」にて、当サイトを立ち上げた経緯や初めての取材について、Tokyo Wrestling編集長へのロングインタビューが掲載。

Japanese readers can check it out to learn more about how and why TokyoWrestling was started...and what it was like for Yuki early on.

●「虹色」サイトのインタビューページは<a href="http://www.nhk.or.jp/heart-net/lgbt/rensai/lgbtsenpai/senpai_002.html"" target=_blank"><u>こちら</u></a>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2008</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2009/02/2008_2.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2009:/media//8.2229</id>
   
   <published>2009-02-14T08:26:01Z</published>
   <updated>2009-02-14T08:34:43Z</updated>
   
   <summary>『FOXLife』2008年2月・6月 http://tv.foxjapan.c...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="WORKS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong>『FOXLife』2008年2月・6月</strong>
<u><a href="http://tv.foxjapan.com/life/"" target=_blank">http://tv.foxjapan.com/life/</a></u>
Interview by Yuki Keiser


<font size="+1">J・ビールス & K・メーニッヒのFOXLifeオフィシャルインタビュー</font>


日本で初めて<a href="http://www.tokyowrestling.com/articles/overseas/l/"" target=_blank"><u>『Lの世界』</u></a>を放送したケーブルチャンネル局FOXライフ。同チャンネルで放映された、08年2月に来日したベット役ジェニファー・ビールスと同年6月に来日したシェーン役キャサリン・メーニッヒのオフィシャルインタビューをTW編集長が担当。ビールスには、ベット役を選んだ理由やキャラクターの魅力、演じ甲斐があったシーズンなどについて、メーニッヒには、シェーンの役作りや魅力、日本の印象や成田での大勢のファンの出迎えなどについて伺った。

<strong>★インタビュー記事は、こちら↓</strong>

●<a href="http://www.tokyowrestling.com/articles/2008/07/kate_in_japan_1.html"" target=_blank"><u>キャサリン・メーニッヒ</u></a>
●<a href="http://www.tokyowrestling.com/articles/2008/02/jennifer_beals.html"" target=_blank"><u>ジェニファー・ビールス</u></a><br />




<strong>★実際に放映された映像を編集したものは、こちら↓</strong>

<object width="425" height="344"><param name="ジェニファー・ビールス&キャサリン・メーニッヒ" value="http://www.youtube.com/v/2IaIUyN8THs&hl=ja&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2IaIUyN8THs&hl=ja&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2008</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/09/yahoo_news.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2008:/media//8.1491</id>
   
   <published>2008-09-10T00:35:06Z</published>
   <updated>2010-12-07T13:29:33Z</updated>
   
   <summary>Yahoo! ニュース 08年8月20日 Yahoo! ニュース・ヘッドラインに...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="PRESS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong>Yahoo! ニュース 08年8月20日</strong>


<font size="+1">Yahoo! ニュース・ヘッドラインに当サイトの記事が紹介！<br>
Tokyo Wrestling article featured on Yahoo! News Headlines!</font>


<img alt="Yahoo! ニュース" src="http://www.tokyowrestling.com/media/yahoo_headline.jpg" width="472" height="301" />


当サイトの記事の中で最も反響が大きかった、ドラマ『ラスト・フレンズ』の脚本家・<a href="http://www.tokyowrestling.com/articles/2008/06/last_friends_1.html"" target=_blank"><u>浅野妙子さんのインタビュー</u></a>がYahoo! ニュース・ヘッドラインの記事の中で関連リンクとして紹介された。（下から2行目）

The TW article with the greatest response on the web yet was our interview with the screenwriter for the hit Japanese TV drama "Last Friends", <a href="http://www.tokyowrestling.com/articles_eg/2008/07/last_friends_1.html"" target=_blank"><u>Taeko Asano</u></a>. On August 20th, 2008, a link to this interview was featured on the Japanese "Yahoo! News Headlines" page. With the explosion in the number of hits, it was hard for us not to notice!]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2008</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/07/gisele.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2008:/media//8.1214</id>
   
   <published>2008-07-14T07:53:45Z</published>
   <updated>2008-09-29T00:44:00Z</updated>
   
   <summary> 『GISELe』08年8月号P.170 The Aug 08 issue of...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="PRESS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong> 『GISELe』08年8月号P.170</strong>
<strong>The Aug 08 issue of GISELe, p. 170</strong>


<font size="+1">Tokyo Wrestling2度目の一般メディア掲載</font>

<font size="+1">Tokyo Wrestling in Japan's mainstream media again!</font>


<img alt="GISELe" src="http://www.tokyowrestling.com/blog/GISELe.jpg" width="218" height="300" />
　
<strong>今年1月の<a href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/03/2008.html"><u>『TVBros.』</u></a>に引き続き、TW 2度目の一般メディア掲載。</strong>

Tokyo Wrestlingで掲載した大人気企画<a href="http://www.tokyowrestling.com/articles/2008/02/hotlist_a1.html"" target=_blank"><u>「抱かれたいレズビアン・ランキング」</u></a>が女性ファッション誌『GISELe』（8月号・6/28発売）で一部転載！　6ページ（P166-171）に及ぶ同性愛特集のなか、170ページ目にTWの企画が掲載。大反響だったこの記事が紙媒体でも実現！　永久保存版！！


<strong>Tokyo Wrestling in the press!</strong>

<strong>Tokyo Wrestling has now been covered in the Japanese media for its second time, following our debut in <a href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/03/2008.html"><u>TV Bros.</u></a> during January this year.</strong>

 Our very popular web article, <a href="http://www.tokyowrestling.com/articles_eg/2008/05/hotlist_a1.html"" target=_blank"><u>"TW's Hottest Lesbians"</u></a>, has been published in part in the women's fashion magazine GISELe! (August issue to be released June 28th)

Our article is included on page 170 along with GISELe's own 6-page article on gays and lesbians (pages 166-171). 
 ]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2008</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/03/2008.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2008:/media//8.694</id>
   
   <published>2008-03-11T01:21:21Z</published>
   <updated>2008-09-29T00:42:24Z</updated>
   
   <summary> 『TV Bros.』08年1月30日号 P.12 The Jan 30 iss...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="PRESS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong> 『TV Bros.』08年1月30日号 P.12</strong>
<strong>The Jan 30 issue of TV Bros, p. 12</strong>
<a href="http://www.tokyonews-webstore.com/tvbros "" target=_blank">http://www.tokyonews-webstore.com/tvbros </a>


<font size="+1"><u><a href="http://www.tokyowrestling.com/home/"" target=_blank">TW</a></u>初の一般メディアからの取材となったLカルチャー特集

A first!: <u><a href="http://www.tokyowrestling.com/home_eg/index.html"" target=_blank">Tokyo Wrestling</a></u> hits Japan's mainstream press</font>


<center><img alt="tvbros_press.jpg" src="http://www.tokyowrestling.com/media/tvbros_press.jpg" width="520" height="325" /></center>

　
　
ドラマ『Lの世界』日本版DVDの発売を記念して、「“L”カルチャーの波がくる」と題し、4ページに渡りレズビアンカルチャーを大きく特集。その中で「Lカルチャーを牽引するのはこの2人！　あなたの知らない“Lの世界”」として、コミックエッセイ『ハニー＆ハニー』の著者である竹内佐千子さんと当サイト編集長が対談。

ドラマ『Lの世界』について、また、竹内さんの作品や当サイトへの反響、お互いのカミングアウトなどについて、フランクに語ったトークセッション。

同特集ではその他、『Lの世界』ディレクター、アイリーン・チェイケンのインタビュー、日本発のウーメンオンリー・パーティやコミック・小説・映画などについても大きく紹介している。

<strong>インタビューの英訳は、こちら↓</strong>


To celebrate the DVD release of the popular overseas drama, <em>The L Word</em>, the January 30 issue of Japan's television magazine TV Bros" features a special report on lesbian culture, including a conversation between Honey & Honey author Sachiko Takeuchi and the chief editor of TW! 

English translation of the interview

<u><strong>Conversation between Sachiko Takeuchi and the Editor of Tokyo Wrestling</strong></u>

There are lesbians and even lesbian culture in Japan!  Yuki Keiser, chief editor of a web magazine focusing on lesbian culture and Sachiko Takeuchi, author of popular comic essay "Honey & Honey" frankly depicting love relationships with women, speak about lesbians and lesbian culture.

There are of course lesbians in Japan.

<strong>-- Ms. Keiser, you interviewed Ms. Takeuchi for your website Tokyo Wrestling, didn't you?</strong>

<strong>Keiser ("YK"): </strong>
Yes.  I considered "Honey & Honey" to be a very new type of manga.  I related to the humorous and realistic depiction of the ordinary lesbian in her daily life, with all the issues she faces as well as the fun elements she experiences.  It conveyed the image that the author is living a happy life as a lesbian.
  
<strong>Takeuchi ("ST"): </strong>
I think it is easy to identify with because I just portrayed my experience as it is.  When people tell me that the book is written as if those things had really happened, I just say "Well, it's all true" (laughs).  

<strong>YK:</strong> 
I think even people overseas will enjoy it because readers can catch a glimpse into Tokyo lesbian life, and also, straight people will find it easy to understand.

<strong>-- Even though I'm straight, I enjoyed reading it very much, because it's just so funny - the humour is quite sophisticated. How has the reaction been so far?</strong>

<strong>ST:</strong> 
The most common reactions from [straight] readers were that although the lesbian world is widely thought to be either very aesthetic and beautiful or very negative and morbid, they learn that lesbians are just normal. Many people say they were happy to glimpse into a world they didn't know anything about. I received stronger criticism from lesbians, some of whom commented, "It's much harder for lesbians living out in the countryside!" (because my manga is more optimistic and shows happy lesbians in Tokyo.)

<strong>YK:</strong> 
<em>The L Word</em> also apparently received criticism from lesbians who complained that most of the characters in the show were too feminine and that the show did not portray lesbians they could identify with. There are many types of lesbians, not only one type, but of course everyone wants to be represented in works portraying lesbians.

<strong>ST: </strong>
There are many people who feel that way.  I know there are many types of lesbians, but it's impossible to represent everyone, so I use the phrase "in my case..." more than before.

<strong>-- How about the response to Tokyo Wrestling?</strong>

<strong>YK:</strong> 
We feature interviews with artists and other people who are active worldwide, and this is the first type of web magazine like this in Japan, so we have a lot of lesbian and straight readers as well, which I'm very happy about.  There were already sites posting information about the lesbian community, but I think there was no lesbian media in Japan providing overseas reports as well on an international level.  Although most Japanese people are unfamiliar with lesbian culture, there are actually many gay and lesbian artists in Japan.

<strong>ST:</strong> 
But, there are few Japanese lesbian celebrities who publicly come out, aren't there?

<strong>YK:</strong> 
They don't come out, but there are actually many lesbians in the entertainment and fashion industries: for example make-up artists, fashion magazine editors, stylists and designers.

<strong>ST: </strong>
There are many artists, right?  Many people at art school for example like their own special qualities, so they don't hide their sexuality (laughs). 

<strong>-- Are you both out?</strong>

<strong>ST: </strong> 
I'm not hesitant coming out to anyone apart from my parents.  When I published my book, I wanted to tell my parents about it, but since they weren't doing too well at the time, I'm still waiting for the right timing.

<strong>YK: </strong>
I publish under my real name on my website, so you could say that I have come out.  I'm also doing PR and writing work, and when I'm asked if I have a boyfriend or if I'm married, I try to reply openly - but it depends on the circumstances.  There is less information on lesbians in Japan compared to overseas, and so I don't say anything when there is the possibility of misunderstanding or trouble.

<strong>ST: </strong> 
Yes, there are people who have such a bad image of lesbians that it can happen that even though I feel better after coming out, the other person feels burdened (laughs).

<strong>YK: </strong>
<em>The L Word</em> is treated sensationally right now in sports newspapers as a "DVD full of lezzies!"  The way it's treated is so outdated.  (laughs)  Most of the characters are out in the story, and it's not just focused on sex, it's also about lifestyle and culture.  The lesbians are shown to be living ordinary and happy lives.  That kind of awareness is already prevalent in LA, and at some point I think that will also be the case in Japan. 

<strong>ST:</strong>
Many people think that lesbianism is a big issue, but I want them to read my manga and watch the L Word more and more even if they're sensationalist.  And then, from that, if they could feel interested in the lesbian & gay film festivals, parades and other lesbian/gay events in Japan, I think it would be great.

<strong>YK:</strong> 
Since <em>The L Word</em> became a hit, events have increased in LA, and sales of [lesbian] magazines [overseas] seem to have increased.  It would be great if people could become enthusiastic about it also in Japan.

<strong>ST: </strong> 
It's possible that when straight people watch it in Japan, they will think that because it's a foreign drama that such lesbians don't exist her. They'll think it's not a reality that applies to our country.  But, I would like to say that that's not the case.  

<strong>-- By the way, do you have a crush on any of the characters in <em>The L Word</em>?</strong> 

<strong>ST:</strong> 
Shane!  Alice is also gorgeous.

<strong>YK: </strong> 
Sadly, nobody, but I think that Carmen is pretty.  And, from Season 3, a tomboyish out actress appears.  Shane also cuts her hair in Season 2, and becomes more lesbian-looking.  It's also fun to see these kinds of changes.

<strong>★ For the home page of Tokyo Wrestling, click <u> <a href="http://www.tokyowrestling.com/home_eg/index.html"" target=_blank">here</a></u>.</strong>

<strong>★Tokyo Wrestlingのホームページは、<u><a href="http://www.tokyowrestling.com/home/index.html"" target=_blank">こちら</a></u>。</strong>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2007</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2008/02/2008_1.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2008:/media//8.745</id>
   
   <published>2008-02-28T05:30:33Z</published>
   <updated>2009-04-18T05:32:08Z</updated>
   
   <summary>★Tokyo Wrestlingのホームページは、こちら。 『ヴェルヴェット・パ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="WORKS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong><font size="+1">★Tokyo Wrestlingのホームページは、<u><a href="http://www.tokyowrestling.com/home/index.html"" target=_blank"><font color="#ff33cc ">こちら</font></a></u>。</font></strong>

<strong>『ヴェルヴェット・パーク』07年秋冬号　P.11</strong>
<strong>Fall/Winter 2007 issue of Velvet Park, p.11</strong>
<a href="http://www.velvetparkmedia.com/"" target=_blank">http://www.velvetparkmedia.com/</a>
Text & Coordination by Yuki Keiser


<font size="+1">海外レズビアン誌初の尾辻氏インタビューをTW編集長が担当<br>
TW's chief editor brings Kanako Otsuji to the foreign press</font>


<center><img alt="レズビアン記事" src="http://www.tokyowrestling.com/media/media_vp.jpg" width="481" height="300" />
</center><br />


アメリカのダイクカルチャー季刊誌『ヴェルヴェット・パーク』にて、前大阪府議会議員尾辻かな子氏の単独インタビューを掲載。日本のLGBTの状況や、レズビアンとゲイ男性の違い、カミングアウトなどについて語っている。海外のレズビアン誌で尾辻氏のインタビューは、この記事が初となった。

TW's chief editor interviews Osaka's former district assembly member Kanako Otsuji, for the quarterly dyke culture magazine, Velvet Park. Otsuji discusses LGBT life and issues in Japan, the differences between gays and lesbians, and coming out. This article is her first interview for a lesbian magazine outside of Japan.

]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2006</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.tokyowrestling.com/media/archives/2007/10/2006_2.html" />
   <id>tag:www.tokyowrestling.com,2007:/media//8.411</id>
   
   <published>2007-10-14T03:29:23Z</published>
   <updated>2009-04-17T00:44:19Z</updated>
   
   <summary>『marie claire』 06年7月号　P.98-102 July 2006...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="WORKS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.tokyowrestling.com/media/">
      <![CDATA[<strong>『marie claire』 06年7月号　P.98-102</strong>
<strong>July 2006 issue of marie claire, pp. 98-102</strong>
<a href="http://www.marieclaire.jp/marieclaire/index2.php"" target=_blank">www.marieclaire.jp</a>  (Japanese text)
Text & Coordination by Yuki Nathalie Keiser


<font size="+1">日本初の『Lの世界』特集記事をTW編集長が執筆<br>
TW's chief editor pens Japan's first article on <em>The L Word</em></font>


　
<img alt="レズビアン特集" src="http://www.tokyowrestling.com/media/media2.jpg" width="555" height="301" />　
　
ドラマ『The L word』、パワーレズビアン、ベビーブーム、ダイナー・ショア、グィネヴィア・ターナーなどが5ページに及んで取り上げられている。近年では日本の女性ファッション誌でレズビアンがこの様に大きく取り上げられたのは、今回が初めて。　
　
Five pages highlighting <em>The L Word</em>, power lesbians, the baby boom, the Dinah Shore Week-end and Guinevere Turner, among other compelling subjects. This article is the first time lesbian lives and culture have ever been included in a Japanese women's fashion magazine at such great length! 　

<hr />　

<strong>『Coyote』06年5月号 （No.11） P.54-69</strong>　
<strong>May 2006 issue of Coyote (No. 11) pp. 54-69</strong>          
<a href="http://www.coyoteclub.net/"" target=_blank">www.coyoteclub.net</a> (Japanese text)

　
Text & Coordination by Yuki Nathalie Keiser

<img alt="レズビアン特集" src="http://www.tokyowrestling.com/media/media_c.jpg" width="457" height="309" />　
　
16ページにもわたる、LAのレズビアンのナチュラルなポートレートが中心のフォトエッセイ。映画監督、映画プロデューサー、女優、パーティ・オーガナイザーやストリートで出会ったレズビアンまで、LAダイクたちの魅力が詰まったレアな1冊。地元のシーンでも話題に。　
　
This lush and attractive 16-page photo essay captures natural portraits of a wide range of Los Angeles lesbians - from film directors, producers, actresses, and party organizers to, yes, even your 'dykes in the street'. Check out the images that the LA ladies love!

<hr /> 

　
<strong>『yes』06年10月号vol.04　 P.44-49　&  P.60-65</strong>
<strong>October 2006 issue of yes, pp. 44-49 & pp. 60-65</strong>
<a href="http://yesmag.jp/indexs.html"" target=_blank">http://yesmag.jp</a>
<a href="http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMainB.jsp?GOODS_NO=987100&GOODS_SORT_CD=107"" target=_blank">www.towerrecords.co.jp</a>


pp. 44-49
Text by Yuki Nathalie Keiser　
　
<img alt="ゲイ記事" src="http://www.tokyowrestling.com/media/media_yes4.jpg" width="555" height="283" />


16ページに及ぶアジア特集の中、レポート2としてソウルの紹介（レポート1は、上海）。韓国で初めてカミングアウトし数年失業状態になってしまったタレント、ホン・ソクチョンのインタビューをはじめ、韓国屈指のアクティビストたちを取材。

This issue of YES includes a 16-page special report on Asia featuring "Report Two: Seoul" (Report 1 is on Shanghai). The report includes an interview with Hong Seok-Cheon, the first celebrity to come out in South Korea (also known to have faced difficulty in finding work for several years), as well as leading South Korean activists.

pp. 60-65
Text & Coordination by Yuki Nathalie Keiser
　
<img alt="ゲイ記事" src="http://www.tokyowrestling.com/media/media_yes4_2.jpg" width="555" height="283" />


LGBTパレードの特集記事。TOKYOPride理事会や、米LA在住の脚本家兼女優のグィネヴィア・ターナーのインタビューも含め、東京とLAにフォーカスを当てた記事。また、米ロックランドの新しいタイプのプライドイベントや東京ディズニーリゾートで行われる恒例の「ジュライ・プライド」も紹介。

This issue includes a special report on LGBT parades.  The report focuses on Los Angeles and Tokyo, and has interviews with the TOKYO Pride steering committee and LA-based writer-actress Guinevere Turner.  It also introduces new type of pride event in Rockland (USA) and the annual "July Pride" event held at Tokyo DisneySea.

　
<strong>★Tokyo Wrestlingのホームページは、<u><a href="http://www.tokyowrestling.com/home/index.html"" target=_blank"><font color="#ff33cc ">こちら</font></a></u>。</strong>
　
　

]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
