Tokyo Wrestlingエディターズの編集後記。編集にまつわる裏話や、世界をまたぐTokyo Wrestlingフレンズからのお便りを紹介。
Personal notes from our editors. Also discover postcards from TW friends around the world!
Notes personnelles des editrices. Decouvrez aussi les messages des Tokyo Wrestling friends du monde entier.













Y.keiser2008

前回のブログでのインタビュー秘話に続き、今回はジェニファー二丁目訪問について書こうと思います。

今回の来日取材でTWが、ジェニファーが出会う初めての日本のレズビアンとなったようですが、日本の状況を色々と話していたなか、「日本のレズビアンたちに挨拶したいと思っていたのよ」と言う彼女に、「それなら、二丁目に行って他の日本のレズビアンにもエールを送ってみては!?」という大胆な願いを投げてみたら、OKを!! 

その後FOXさんのサポートもあり、インタビュー翌日の彼女のオフの時間に急遽二丁目を案内させてもらうことに! 今回、人気のレズビアンバーKINSWOMYNに連れて行ったのですが、シャイで混んでいる場所が苦手な彼女は車の中で少し心配な様子。「ボディガードになってくれる?」と冗談っぽくいう彼女に、「yes!!」とはりきって答えたものの、彼女よりふた頭も小さい私(笑)。

KINSWOMYNのドアの前にたどり着くと、直ちに看板のKINSWOMYN の「Y」に感動するジェニファー。(※「WOMEN」をあえて「MYN」と書くのは、「MEN(=男)」が含まれているから。フェミニストたちがよく使用する書き方。)

それが理由で、ボードにもわざわざ“womyn”と追加しているんですよね。そういう彼女の繊細さに惚れます(笑)。

そんな彼女も、バーカウンターの真ん中の席に座ってからは少しずつリラックスし始め、とにかくそこにいたレズビアンたちと交流し、サインのお願いや質問などにも笑顔で応えていた。KINSWOMYNはいつも雰囲気が良いですが、その時は本当にみんながジェニファーに感激し温かく見守るなか、バー全体が一体化していた気がします。

 

Lの世界/ジェニファー・ビールス

 
最後は、日本のレズビアンへのメッセージをお願いし、DVDカバーイメージの大きなボードとTWの色紙にスペシャルサイン。
ジェニファー、本当にありがとう!!


Lの世界/ジェニファー・ビールス

TWの色紙に、日本のレズビアンへのメッセージを。

For all the gay gals in Tokyo. Rock on with your baaaad selves!
訳: 東京のゲイ・ガールズたちみんなへ。これからもそのアティチュードを貫いて!

さすが、ジェニファー。TWのパンクマインドを見抜いてくれて、読者にぴったりなメッセージを書いてくれましたね。「ゲイ・ガールズ」っていう表現も可愛い!


★ジェニファー・ビールスのインタビューは、こちら


08.02.12


«グィネヴィア・ターナーの意外な名演… | INFO index | グィネヴィア・ターナーの意外な名演…(2)»